No se encontró una traducción exacta para جنود الجيش الشعبي

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe جنود الجيش الشعبي

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Toutefois, la MINUS continue de recevoir des informations faisant état de cas de brimades, de viols et d'exécutions extrajudiciaires commis par des soldats de l'Armée de libération populaire du Soudan.
    إلا أن البعثة واصلت تلقي بلاغات بحدوث أعمال تحرش، واغتصاب، وقتل خارج نطاق القانون على يد بعض جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان.
  • La victime a été retenue à Zumbe pendant une semaine puis a été déplacée avec deux otages alur à Beni, accompagnés par 200 miliciens lendu et soldats de l'APC.
    ثم نُقل إلى بيني فيما بعد مع رهينتين من الألور، برفقة 200 شخص من ميليشيا الليندو ومن جنود الجيش الشعبي الكونغولي.
  • Le 12 juin 2002, appuyés par des habitants hema, des soldats de l'APC basés à Mongbwalu ont attaqué les secteurs lendu de la ville.
    وفي 12 حزيران/يونيه 2002، تعرضت أحياء الليندو في مونغبوالو لهجوم شنه جنود الجيش الشعبي الكونغولي المتمركزين في تلك البلدة بالاشتراك مع سكانها الهيما.
  • Selon la majorité des victimes, les assaillants étaient des combattants lendu, accompagnés de quelques soldats de l'APC et des FAC.
    ووصف معظم الضحايا المهاجمين بأنهم من المقاتلين الليندو، وبعض الجنود من الجيش الشعبي الكونغولي والقوات المسلحة الكونغولية.
  • En attendant, la formation de plus de 500 ex-soldats de l'Armée populaire de libération du Soudan affectés à l'administration pénitentiaire du Sud-Soudan a commencé.
    وفي غضون ذلك، بدأ تدريب ما يربو على 500 جندي سابق من جنود جيش التحرير الشعبي السوداني المنتدبين للعمل في هيئة سجون جنوب السودان.
  • En mars 2007, par exemple, une fillette de 7 ans aurait été violée par un soldat de l'APLS dans l'État de l'Unité.
    فعلى سبيل المثال، قيل أن طفلة عمرها 7 سنوات قد اغتصبها، في آذار/مارس 2007، أحد جنود جيش التحرير الشعبي السوداني في ولاية الوحدة.
  • À 8 heures, des militaires de l'Armée nationale populaire, vêtus de l'uniforme des parachutistes, se présentent à la porte du domicile de la famille Grioua.
    وفي الساعة الثامنة صباحاً، طرق جنود من الجيش الوطني الشعبي يرتدون زي المظليين باب مسكن أسرة قريوعة.
  • À Djouba, 532 ex-combattants de l'Armée populaire de libération du Soudan affectés au Service pénitentiaire du Sud-Soudan ont commencé à être formés.
    وفي جوبا بدأ تدريب 532 من الجنود السابقين في الجيش الشعبي لتحرير السودان للعمل في دائرة السجون في جنوب السودان.
  • Le 12 février 2007, un camion du Programme alimentaire mondial (PAM) qui rentrait après une distribution de vivres dans un hôpital à deux kilomètres au nord de Billing a été arrêté et ses occupants ont été harcelés par les soldats de l'APLS.
    وفي 12 شباط/فبراير 2007، أوقف جنود جيش التحرير الشعبي السوداني شاحنة تابعة لبرنامج الأغذية العالمي كانت في طريقها عائدة بعد توزيع الأغذية على مستشفى يبعد كيلومترين إلى الشمال من بيلينغ وتحرّشوا بالموظفين الذين كانوا بالشاحنة.
  • Afin d'accroître ses effectifs, la police du Sud-Soudan recrute d'anciens soldats de l'Armée populaire de libération du Soudan auxquels elle dispense une formation sommaire de trois mois.
    وإذ تسعى شرطة جنوب السودان إلى زيادة عدد أفرادها، فإنها تعيِّن الجنود السابقين من جيش التحرير الشعبي السوداني وتزودهم بدورات تدريبية متكاملة محدودة مدتها ثلاثة أشهر.